15 de julio de 2011

Joe Jonas en Kiss 107

Joe Jonas tuvo una conversación con la Radio Kiss 107 el día de hoy y estuvo contestando algunas preguntas que las fans escribieron en el facebook de la radio.


AQUÍ puedes ver fotos del Meet & Greet que Joe realizó después de la entrevista.


Trad:


Jerry: Estamos aquí, Jerry J en el estudio y muchas personas me han preguntado qué significa la J de Jerry J, ahora puedo decirlo porque estamos aquí y puede confirmarlo. Yo soy un hermano Jonas.
Joe: sí, Jerry Jonas
Jerry: pero no tengo talento musical para nada. Pero tengo aquí en el estudio a mi hermano, Joe Jonas.
Tenemos muchas preguntas en facebook el día de hoy. Voy a hacerte verdaderas preguntas.
Joe: Seguro, me encanta!
Jerry: A qué huele Joe Jonas?
Joe: Al océano...
Conductor: al océano?
Joe: Sí, un poco con naranjas.

Jerry: He oído que sabes cocinar. Cocinas?
Joe: Sí, amo cocinar
Jerry: wow! eres el chef Joe... cuál es tu especialidad?
Joe: Fish Tacos, has provado los tacos de pescado?
Jerry: los tuyos no
Joe: Deberías
Jerry: Pero si me echaron de la familia!
Joe: De hecho ya hay un Jerry Jonas en la familia
Jerry: En serio?
Joe: Nicholas Jerry Jonas
Jerry: En serio? no lo sabía
Joe: No sabes nada ni de tu propio hermano
Jerry: Es por eso que me echaron de la familia
Joe: Creo que estás invitado para pasar la navidad

Jerry: alguna vez te has googliado?
Joe: sí, de hecho me googlié cuando actué en Jimmy Fallon el miércoles. Lo hago solo para las noticias no por diversión. A veces me da risa cuando me veo en Wikipedia y esas cosas. Tu sabes, cualquiera puede escribir ahí. A veces leo cosas bastante normales y otras veces es como "la primera vez que cantó fue en Atlanta cuando tenía 16 años" y me quedo como "aah algo está mal aquí"

Jerry: Estuviste en Jimmy Fallon el martes pasado, cuéntame cómo fue eso
Joe: No lo he visto aún, lo busqué y mucha gente me llamó pero prefiero no verlo, es diferente cuando te escuchas en la radio y luego dices "oh por qué dije eso", así que por lo general no reviso lo que hago. Les digo a mis amigos que lo revisen por mí, pero yo prefiero no hacerlo.

Jerry: Estuviste bien de todos modos
Joe: Oh, gracias

Jerry: Esta vez fue la primera que cantaste tu canción "See No More" en televisión abierta.
Joe: Así es y está en youtybe por si quieres verlo y me dices cómo salió porque yo no lo veré

Jerry: Se siente como empezar de nuevo estando sin tus hermanos?
Joe: sí, es como empezar de 0, es loco hemos estado ocupados en todas las estaciones de radio y ahora estoy solo. Sí es como empezar de nuevo pero estoy emocionado por estar en este proyecto que significa tanto para mí, ver el apoyo de las fans, ver a todas las fans allá afuera y ver a las mismas fans de siempre. Ví a una chica allá afuera que tenía un tatuaje de Jonas. No me acordaba pero yo había escrito una nota para ella y ahora la tiene tatuada en la espalda. Ella está allá abajo.

Jerry: Esto es normal para tí o cómo lo tienen todo planeado?
Joe: Siempre hay chicas esperándonos y son las mismas. Vas al aeropuerto y ahí están o vas a lhotel y ahí están... es como "Cómo puedes saber dónde voy". Para empezar, ni yo mismo se donde voy o dónde voy a estar después.
Jerry: alguien está filtrando tu agenda, estoy seguro que es Dave!
Joe: sí, qué crees que estará haciendo ahora? Creo que tendremos que ver su facebook.

Jerry: Cómo te sientes cuando estás caminando a tu habitación y de pronto una chica comienza a llorar inmediatamente? ¿Estás acostumbrado a eso o nunca te acostumbras a eso?
Joe: Es bastante común, tu no lo sabes pero es algo un poco radical. Tuvimos unos días libres y nos fuimos de vacaciones con mi familia. Sentimos gritos y gente corriendo por la calle. Tu esperas ver un dinosaurio gigante que los persigue o un montruo a la vuelta de la esquina o algo así. De pronto preguntas "qué está pasando?" y luego te das cuenta de que....
Jerry: ..oh soy yo...
Joe: Nunca te acostumbras a eso. Pero es algo gracioso cuando la gente llora al verte y es porque están muy emocionados.

Jerry: algunas preguntas más... cuán seguido llamas por teléfono a tu mamá?
Joe: Qué buena pregunta
Jerry: Veo cara de culpa en tu rostro
Joe: sí, lo se, debería llamarla más seguido. Sabes? siempre estoy muy ocupado pero nos mandamos mensajes de texto. Mamá tiene un twitter oficial ahora y twitteamos bastante.
Jerry: Y tuitea cosas de tí?
Joe: esto es gracioso...con mis hermanos, tu sabes, amamos a mamá y papá, pero los pillamos de vez en cuando sacando el teléfono diciendo así como "bien chicos, sonrían" y nosotros hacemos como "mamá, vas a tuitear eso?" y ella hace como "no, solo quería...bueno olvídenlo"

Jerry: y llamas a tus hermano o también se mandan mensajes?
Joe: Sí también, pero hablo con mis hermanos tal vez todos los días o cada dos días.

Jerry: no es raro? Crecieron juntos e iban juntos a todos lados alguna vez tuvieron algunas peleas antes de subir al escenario?
Joe: sí, por supuesto. Ninguno de nosotros tres hemos tratado de matarnos pero sí, a veces nos hemos subido al escenario enojados, pero tratamos de decir "bien, si vamos a subir al escenario debemos arreglar los problemas antes de subir al escenario" porque la gente no sabe lo que pasa y la gente siente esa energía del grupo así que de verdad tienes que estar bien.

Jerry: No puedo imaginarme a Joe enfrentandose a nick, es lo más raro que he escuchado!
Joe: incluso ha intentado pegarme en la cara...

Joe: No tengo a ninguna chica
Jerry. Espera un segundo, no fue lo que me dijo la chica en el otro cuarto. Escuché que estabas saliendo con una modelo de Victoria Secret.
Joe: Wow! eso es un gran cumplido pero no.
Jerry: En serio, así que Joe está soltero ahora!
Joe: Sí, estoy soltero, pero eso sería asombroso..
Jerry: Hablanos del álbum "See no More", es una canción que tú y Chris Brown escribieron juntos, esa canción está hecha para alguien en específico, porque algunas cosas se están especulando. Me imagino que no les pones nombres pero la hiciste pensando en alguien.
Joe: Sí, pongo experiencvias personales cuando escribo canciones y como tu dices, no quiero decir para quien escribí esa canción porque quiero que la gente la escuche y ponga sus propias experiencias personales en ella. Para mí es como, me encanta poder identificarme con una canción y es lo que trato de transmitirle a las personas. Pero definitvamente es una experiencia personal.
Hay otras dos canciones que escribí en el disco dondse de verdad quise poner toda mi honestidad en esas letras. Es diferente, estoy completamente por mi cuenta esta vez, ya sabes, sin mis hermanos. Es algo totalmente diferente pero es emocionante. Pero también quise presionarme a mi mismo a ser expresivo, no dejar nada, contar todo lo bueno y lo malo de las relaciones y ponerlo con palabras.



Thnxs: Wealwayslovejonasbrothers
trad: Angel Jonas
By: The Jonas Blog

No hay comentarios:

Publicar un comentario